BC、BN、BF都是些什么鬼?
文 | 徐庆辉 LARC
缩写字母很多时候便利了大家交流,现实中约定俗成的很多缩写都能很轻松地理解,例如 CEO、B2C 、GE 、IBM 。如果你说“首席执行官”、“企业对用户”、“通用电气公司”、“国际商用机器公司”……人家还要反应一下才能转过弯来呢,呵呵。
但很多时候,使用不规范、不习惯的缩写,反而会造成困扰。
先听深圳沈同学讲个关于缩写字母的故事:收到一工厂电路板图,其中有一电阻标 TBD,问多个老专家终无解。
几经辗转问回原设计,答曰:“特 别 大”。
大家都知道,很多厂家习惯这样标注光源色温:WW 3000K;NW 4000K;CW 5000K。
这明显是英语国家的习惯写法:Warm White、Natural White、Cool White
但是!今天涨姿势了,还有其他的缩写!
例如,梁同学提问:项目规范书里,色温一栏写的是 BC、BN、BF,这到底是要多少 K 色温啊?
呃…… BC 不是公元前多少年的缩写么?怎么变成色温了?
云知光照明应用研究中心(LARC)紧急启动协助模式!
第一步:去问老法师,无果(矮油,老法师也有不知道的东西)
第二步:动用 Google 开查!
图:直接查找“BC BF BN”,貌似没啥有用信息
图:加上“3000K”再查,好像有答案了!
图:其中有一个页面里这样显示的.
问题答案
这就是一种 色温 的 别称缩写
3000 叫 BC,4000 叫 BN,5000、6000 叫 BF
如果只是为了知道缩写的色温,那这就可以结束了。
但是!好奇宝宝怎么会就此结束呢?一定要把 BC BN BF 的缩写原单词找出来!
初步猜测 N 是 “Natural”,那就加上去搜一下:
图:好像信息多了一些,出现了Blanco natural 4000K 这样的词。
好,那就搜索“Blanco 3000K”试试看。
图:貌似终极答案浮出水面了!
图:这是点开第一个链接看到的(良心谷歌,第一个链接居然不是推广广告)
发现:好几个网站是 .es 结尾的,难道是西班牙语的习惯?
启动谷歌翻译,切换到西语,一个个查过去:
依旧不放心,找到专业西班牙语人士郭梦辰同学确认了一下,果然没错:这是西班牙语对色温的缩写,如果您遇到西班牙、阿根廷、墨西哥的设计师,说不定就会遇到。
到此,一个悬疑通过熟练使用搜索引擎解决,好奇宝宝可以放心下班了。
您也有问题,想得到回答?各路专家已经随时待命,,你出题,我解答!
徐庆辉
云知光联合创始人&首席产品官
云知光学堂应用研究中心 LARC 技术总监
华人照明设计师联合会(CLDA)副会长
复旦大学 光源与照明工程系
国家高级照明设计师
DIAL 全球认证讲师
19年行业经验的资深照明工程师
注:本文由云知光照明应用研究中心(LARC)徐庆辉老师原创撰写文章, 谢绝一切未经授权的转载,授权请联系小小明,微信号:Dennis-LM。
ONTACT US
联系我们
投稿邮箱: tougao@elicht.cn
投诉建议邮箱: advice@elicht.cn
媒体合作:裙 子 158 2020 0164
培训咨询:芳 芳 189 2876 6132
商务合作:九 妹 189 2403 4208
战略合作:校 长 186 1118 6155
企业官网建站服务:朱 姨 155 2110 5058
立即提出你的问题
专家团队为你解答
☟☟☟